アイ・エス・エスは、日本で最初の日英同時通訳者養成所を開設した語学プロフェッショナル集団です。
ISS Los Angeles Where are you going? 私は言葉で食べていく 株式会社 アイ・エス・エス
HOME 翻訳サービス 通訳サービス 人材サービス ISSグループ English
■通訳・翻訳研修コースTOP
■コース内容
 ・平日 通訳・翻訳コース
  (留学生対象)

 ・土曜 通訳・翻訳コース
  (一般受講生対象)
■留学生プログラム
■在校生の声
■OB/OGインタビュー
■入学方法
■通信教育

総合お問い合わせはこちら
TEL : (310) 316-3121
FAX : (310) 316-2411


HOME > 通訳・翻訳研修コースTOP >土曜 通訳・翻訳コース
土曜コースは、当ロサンゼルス地域に在住している社会人や、平日は大学などに通学している留学生等が主な対象となります。 クラスは入門科、基礎科、及び本科があり、入学時のプレイスメント・テストの結果により所属クラスが決定します。
■履修時間と期間
クラスは一回3時間、週1日の履修となります。 学期は年間2学期制で、一学期は18週、年間36週となります。各科とも一年単位のカリキュラムとなっていますが、個人のニーズと到達目標に応じて研修期間は異なります。

■ 学期について
学期は通常以下のような日程となっております。
春学期 3月下旬〜7月下旬
秋学期 9月中旬〜2月中旬

■ 入学金、学費等に関して
詳細は本校事務局にご連絡ください。
■土曜入門科
対象: 初めて通訳翻訳の勉強をする方。
通訳・翻訳訓練を通じて実践的な英語力の強化をし、キャリアアップを目指す方。
英語力目安英語圏の大学、大学院等卒業レベル。TOEIC800〜900点程度、英検準1級以上。
クラス概要: アイ・エス・エス開発教材を中心に、実際の放送・講演のテキストなども利用し、単語、短文、長文と積み上げる方式で、英語・日本語の基礎力を確立。政治、経済など、幅広い分野をカバーしながら、通訳・翻訳訓練を通して、コミュニケーションの基本となる語彙力・表現力・理解力の向上や知識ベースの強化を図ります。この段階では、訓練内容をじっくり確実に自分のものとするために、スピードよりも、繰り返し作業に重点をおきます。
■土曜基礎科  
対象レベル: 通訳・翻訳の基礎の習得を目指す方 。
ビジネスの現場で活用でき、より高度で実践的な英語力や、コミュニケーション能力を習得したい方。
英語力目安: 英語圏の大学、大学院等卒業後、通訳・翻訳の業務経験のあるレベル。または、通訳・翻訳訓練経験者。TOEIC950点以上、英検1級以上。
クラス概要: アイ・エス・エス開発教材を中心に、さまざまな時事トピックス教材や放送・講演のテキストなども活用することにより、聴解力、通訳力を磨き、各分野に関する知識、語彙力の強化も図ります。政治、経済など幅広い分野でまとまった分量のものを扱い、時事問題で使用されている英語・日本語について、初見教材で6割以上通訳できることを目指します。また、適切な訳語の選択方法・必要な情報の取り方についても実践的に習得していきます。この段階で、自分のキャリアアップの方向性が見えてきます。  
■土曜本科  
対象レベル: プロの高度なテクニックやスキルの習得を目指す方。 既に通訳・翻訳の基礎力を持つ方。
英語力目安: TOEIC950点以上、英検1級以上。 
クラス概要: 本科では現場で通用する実践的通訳・翻訳能力の習得を目指します。 技術的には、初見テキストあるいは初めて聴く情報でも8割以上通訳できるようにします。即戦力訓練を含めた厳しい訓練が多くなり、ノートテーキングやリプロダクションも重要なスキルとなります。同時通訳の能力を高めるために、シャドウィング、スラッシュ・リーディング、サイト・トランスレーション等の技術を活用しながら、教室内での同時通訳訓練にも挑戦します。また、実践翻訳も積み重ね、通訳能力と翻訳能力の相互強化を図ります。クラスでは、第一線で活躍している複数の現役通訳者による、自己啓発を主体とする指導が特徴となります。  
(c) Copyright ISS Translators, Inc. All Rights Reserved.